Интернализация (Internalize)


Интернализация (Internalize)

Двойственная душа может быть и проклятием, но Квай-джин, развивающие Хун и П’о, способны на проявления воли, далеко превосходящие все, что могут вообразить их соперники-Сородичи. Дисциплина «Интернализация» сосредоточена на внутреннем фокусе и контроле. Вампиры, овладевшие ею, немногочислены, но они способны направлять свою внутреннюю силу на выполнение задач, которые на первый взгляд кажутся непосильными. Они — одни из наиболее дисциплинированных Квай-джин.
Дисциплина «Интернализация» — скорее образ не-жизи, чем просто набор умений. С ходом веков она влияла и сама попадала под влияние дзенских и даосских практик. Вампиры, занимающиеся ею, должны практиковать суровые медитации, ката и упражнения. Вампир никогда не сможет поднять значение «Интернализации» выше уровня своего Знания Ритуалов.

• Неразумие (No Mind)
При помощи серии медитативных упражнений вампир очищает свое Хун ото всех поверхностных мыслей и полностью отдается указаниям Вселенной.
Система: Для активации «Неразумия» вампир тратит пункт Силы Воли, действие способности длится одну сцену. Пока вампир находится под эффектами «Неразумия», сложность на все броски чтения и управления его мыслями (в том числе и для «Прорицания» и «Доминирования» Сородичей) увеличивается на два. Сложность впадания в Безумие также увеличивается на два, но, активировав эту способность, вампир не может пользоваться дисциплинами «ВзращиваниеCultivation», «ОбязательствоObligation» или «Ци’ю МаChi’iu Muh». Аура вампира, пользующегося «Неразумием», становится бело-голуой.

•• Йога Крови (Blood Yoga)
Погрузившись в глубокую медитацию, вампир пытается изгнать вездесущие кошмары и быстрее восстановить душевные резервы. Вампиры, владеющие этой способностью, могут восстанавливать свой ментальный фокус куда быстрее, чем другие существа.
Система: Потратив пункт Ци и проведя хотя бы один час (а иногда и целую ночь) в непрерывной медитации, а затем сделав успешный бросок Восприятие + Хун (сложность 6), вампир восстанавливает пункт Силы Воли. Если игрок получит в броске три успеха или больше, вампир восстанавливает два пункта Силы Воли.

••• Ката Дальней Смерти (Distant Death Kata)
Квай-джин заставляет себя сделать вдох, концентрируясь на враге, находящемся в пределах поля зрения. Затем он должен задержать дыхание, сосредоточиться и выдохнуть, одновременно нанося безупречный удар в пустоту перед собой. Если атака проведена успешно, действие объединяется с духом, мистическим образом передавая силу атаки цели.
Система: Квай-джин проводит один ход, делая вдох и задерживая дыхание. Затем он выдыхает, тратит пункт Силы Воли и делает бросок обычной атаки Холодного ОружияMelee, Боевых ИскусствMarital Arts иди БорьбыBrawl. Атака проводится так, словно вампир находится с целью в ближнем бою (т.е., обычно сложность будет 6), но требуется набрать три успеха или более (атака должна быть безупречной, или почти безупречной). Если вампиру это удается, цель получает повреждения так, как если бы стоящий в отдалении протвиник попал по ней по-настоящему. Цель не может уклоняться от атаки, но может поглощать повреждения, как обычно.

•••• Железная Душа (Iron Soul)
На этом уровне мастерства вампир становится устрашающим противником, поскольку учится направлять свою внутреннюю силу на совершение поразительных деяний. Квай-джин, владеющие «Железной Душой», способны совершать подвиги Геракла, производить «невозможные» выстрелы и демонстрировать другие героические деяния.
Система:Вампир проводит три хода в концентрации, затем делает бросок Хун (сложность 9). За каждый успех вампир получает дополнительный автоматический успех при трате Силы Воли. То есть, вампир, набравший три успеха в броске, может потратить пункт Силы Воли и получить четыре автоматических успеха в совершаемом действии, а не один. Пункт Силы Воли необходимо потратить в ход, следующий немедленно после броска Хун.
Неудачный бросок приводит к тому, что вампир теряет пункт временной Силы Воли, не получая каких-либо успехов. Провал приводит к тому, что вампир теряет два пункта временной Силы Воли.

••••• Гармония со Вселенной (Harmony with the All)
На этом уровне вампир может настроить свое сознание на вселенский цикл, временно восстанавливая в своем разуме гармонию Первой Эпохи. Во время применения этой способности вампир действует спонтанно и не прикладывая усилий и безупречно выполняет задачи, не задумываясь и ничего не планируя.
Система:Вампир проводит два хода в концентрации и тратит два пункта Силы Воли. Затем он должен сделать бросок значения Дхармы (сложность 8). В случае успеха, он настраивается на Великий Цикл.
На протяжении одной сцены вампир не способен проваливать броски, и ситуации или обстановка не дают ему никаких штрафов к сложности или запасам кубиков. Он может держать оружие в обеих руках, нормально атаковать, даже будучи тяжело раненым, без проблем обороняться от многочисленных противников, карабкаться по скользкой поверхности, словно по сухой, и так далее. Он также может пользоваться НавыкамиSkills, которых у него нет, как если бы они были ТалантамиTalents. То есть, вампир, не обучавшийся владеть Холодным Оружием, может орудовать мечом, используя запас кубиков Ловкости и не получая штрафов к сложности. Вампир должен быть физически способен предпринимать желаемое действие; скажем, однорукий вампир не сможет орудовать посохом.
Сознание вампира отдается Великому Циклу. Он сопротивляется воздействиям на разум, как при использовнии младшей способности «Неразумие», и не может впадать в состоянии души огня или тени (но при этом не может и пользоваться Искусствами Демона или Ци Демона, пока находится в состоянии Гармонии).
И наконец, вампир, применяющий «Гармонию со Вселенной», предрасположен к сверхъестественным прозрениям. На него невозможно напасть из засады или просто неожиданно (эта способность действует аналогично способности «Прорицания» 1 уровня по предчувствованию опасности), и он может сделать бросок Восприятия (сложность 8) для обнаружения невидимых существ. Находясь в состоянии Гармонии, вампир может получать провидческие вспышки «мистического» понимания, относящиеся к текущей ситуации, по усмотрению Рассказчика.
Источник:Kindred of the East, стр. 123
Перевод — Русская Борзая